Dion Sanderson joins Derby on loan for the season.
The hyphenation appears to have been a way to make things easier to read when Romanising the names. It's not a necessity by any means, and I tend not to use them (my son's middle name is Jiwoo, for example, not "Ji-Woo"). If a person's given name is easy to write and pronounce, you won't see a hyphen. It's just a way of breaking down the Romanised form.Jeong Sang-Bin got a goal last night, on debut for St. Louis City. He's turned into a tidy little attacking midfielder, if unspectacular. High floor, low ceiling type shit.
@Banjo I hope you don't mind me asking, but what's up with hyphenation in Korean names? I always see Hwang as "Hwang Hee-Chan", but all I can find for Jeong is "Jeong Sang Bin". Is there a "correct" way? Tell me to fuck off if this is presumptuous.
Surname is always first in Korean, so Hwang is meant to come first.I'm never sure on the order.
Is it Hee Chan Hwang (as the big idiot on our PA says) or Hwang Hee Chan (which looks more "right" to me)?
The breakdown of the given name (ie what we would call the first name) is not as formal as that these days. People call their kids whatever they feel like, provided it's two syllables!Park (family) Ji (generation) Sung (personal), IIRC?
Then "Banjo" really needs to be in the mix next time aroundPeople call their kids whatever they feel like, provided it's two syllables!
I have dibs on thatThen "Banjo" really needs to be in the mix next time around
You don't want dibs on thatI have dibs on that